07562 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
07562 resha` {re'-sha} 源自 07561; TWOT - 2222a; 陽性名詞 欽定本 - wickedness 25, wicked 4, iniquity 1; 30 1) 邪惡 1a) 邪惡 (違反民法的犯罪暴力行為) 1b) 邪惡 (敵人的) 1c) 邪惡 (倫理關係上) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【7562】רֶשַׁע<音譯> resha` <詞類> 名、陽 <字義> 錯誤、惡事 <字源> 來自SH7561 <神出> 2222a 申9:27 <譯詞> 惡6 奸惡4 罪惡4 邪惡4 兇惡2 惡事2 惡人2 惡行2 不公道1 不義1 過惡1 非義1 (30) <解釋> 單陽רֶשַׁע 彌6:10 ;רָשַׁע 傳3:16 。單陽附屬形רֶשַׁע 傳7:25 。單陽3單陽詞尾רִשְׁעוֹ 申9:27 。單陽2單陽詞尾רִשְׁעֶךָ 伯35:8 。單陽1複詞尾רִשְׁעֵנוּ 耶14:20 。 1. 邪惡,違反民法的犯罪暴力行為: 傳3:16,16 ;אֶגְרֹף רֶשַׁע兇惡的拳頭, 賽58:4 ;חַרְצֻבּוֹת רֶשַׁע兇惡的繩, 賽58:6 ;לֶחֶם רֶשַׁע邪惡的餅, 箴4:17 ;惡的杖, 結7:11 ;不公道的天平, 彌6:11 ;非義之財, 彌6:10 箴10:2 ;惡事, 詩141:4 ;惡行, 箴12:3 ;作惡, 箴16:12 ;מֵרְשָׁעִים יֵצֵא רֶשַׁע惡事出於惡人, 撒上24:13 。 |
07562 resha` {reh'-shah} from 07561; TWOT - 2222a; n m AV - wickedness 25, wicked 4, iniquity 1; 30 1) wrong, wickedness, guilt 1a) wickedness (as violence and crime against civil law) 1b) wickedness (of enemies) 1c) wickedness (in ethical relations) |