07563 07565舊約新約 Strong's number
07564 \   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
07564 rish`ah {rish-aw'}

源自 07562; TWOT - 2222c; 陰性名詞

AV - wickedness 13, wickedly 1, fault 1; 15

1) 邪惡, 罪
  1a) 邪惡 (社會關係上的)
  1b) 邪惡 (用於敵人)
  1c) 邪惡 (倫理上與宗教上的)
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【7564】רִשְׁעָה
<音譯> rish`ah
<詞類> 名、陰
<字義> 錯誤、惡事
<字源> SH7562之陰性
<神出> 2222c 申9:4
<譯詞> 惡9 罪惡2 邪惡2 惡報1 罪1 (15)
<解釋>
單陰רִשְׁעָה 賽9:18 。單陰附屬形רִשְׁעַת 申9:4 。單陰3單陽詞尾רִשְׁעָתוֹ 申25:2

1. 邪惡,社會關係上的: 申25:2 箴13:6 賽9:18 ;בְרִשְׁעָתוֹ יִפֹּל רָשָׁע惡人必因自己的跌倒, 箴11:5

2. 邪惡,用於敵人:罪惡之境, 瑪1:4 (以東);זֹאת הָרִשְׁעָה這是罪惡亞5:8 (擬人化);行結5:6 ;因他們的申9:4,5

3. 邪惡,倫理上與宗教上的:עֹשֵׂי רִשְׁעָה行的人, 瑪3:15 4:1 ;רָשָׁע מֵרִשְׁעָתוֹ惡人若回頭離開他所行的結18:27 33:19 ;וְרִשְׁעַת רָשָׁע惡人的惡報結18:20 33:12
07564 rish`ah {rish-aw'}

from 07562; TWOT - 2222c; n f

AV - wickedness 13, wickedly 1, fault 1; 15

1) wickedness, guilt
   1a) wickedness (in civil relations)
   1b) wickedness (of enemies)
   1c) wickedness (ethical and religious)
重新查詢