07567 07569舊約新約 Strong's number
07568 \   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
07568 resheth {reh'-sheth}

源自 03423; TWOT - 920c; 陰性名詞

欽定本 - net 20, network + 4639 1; 21

1) 網
   1a) 網
      1a1) 抓東西用
      1a2) 網羅人的腳 (比喻用法)
   1b) 黃銅製的網狀 (用於會幕裡的祭壇)
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【7568】רֶשֶׁת
<音譯> resheth
<詞類> 名、陰
<字義> 羅網
<字源> 來自SH3423
<神出> 920c 出27:4
<譯詞> 網14 網羅7 (21)
<解釋>
單陰רֶשֶׁת 何5:1 ;רָשֶׁת 箴1:17 。單陰附屬形רֶשֶׁת 出38:4 。單陰3單陽詞尾רִשְׁתּוֹ 詩10:9 35:8 。單陰3複陽詞尾רִשְׁתָּם 結19:8 詩35:7 。單陰1單詞尾רִשְׁתִּי 何7:12

一、
1. 抓東西用。מְזֹרָה הָרָשֶׁת בְּעֵינֵי כָל-בַּעַל כָּנָף網羅設在眼前仍不躲避, 箴1:17 ,網在鳥類的眼中毫無意義。比喻網是神審判的工具: 何7:12 結12:13 17:20 32:3 ;用獅子比喻以色列國的淪陷,結19:8;祭司和官長(使人陷入罪孽),何5:1|。

2. 網羅人的腳。比喻用法:來自神的懲戒, 哀1:13 ;來自惡人, 箴29:5 詩140:5 10:9 25:15 ;שֻׁלַּח בְּרֶשֶׁת בְּרַגְלָיו他被自己的腳陷入中, 伯18:8 詩9:15 31:4 35:7

二、黃銅製的網狀。用於會幕裡的祭壇, 出27:4,4,5 38:4
07568 resheth {reh'-sheth}

from 03423; TWOT - 920c; n f

AV - net 20, network + 04639 1; 21

1) net
   1a) net
       1a1) for catching
       1a2) of judgment (fig)
       1a3) of leaders leading people to sin
       1a4) as a trap for man
   1b) network (brazen - for altar of tabernacle)
重新查詢