07617 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
07617 shabah {sha:-va:'} 字根型; TWOT - 2311; 動詞 欽定本 - (carry, take away,...) captive 37, (take, drive,...) away 8, take 2; 47 1) 擄掠 1a) (Qal) 1a1) 擄掠 1a2) 俘擄 (分詞) 1a3) 擄去 1b) (Niphal) 被擄掠 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【7617】שָׁבָה<音譯> shabah <詞類> 動 <字義> 被擄的、攫取 <字源> 一原形字根 <神出> 2311 創14:14 <譯詞> 擄8 擄了8 擄掠6 擄去5 擄掠...的4 被擄去3 奪取1 擄來1 擄來的1 擄到1 擄去的1 擒了1 被擄的1 趕去1 擄...的1 (43) <解釋> 一、Qal 完成式-3單陽שָׁבָה 耶41:14 。3複שָׁבוּ 創34:29 。2單陽שָׁבִיתָ 王下6:22 詩68:18 。2複陽שְׁבִיתֶם 代下28:11 。連續式3單陽3複陽詞尾וְשָׁבָם 耶43:12 。連續式3複3複陽詞尾וְשָׁבוּם 王上8:46 。連續式2單陽וְשָׁבִיתָ 申21:10 。 未完成式-3單陰2單陽詞尾תִּשְׁבֶּךָּ 民24:22 。敘述式3單陽וַיִּשְׁבְּ 民21:1 耶41:10 。敘述式3單陽3複陽詞尾וַיִּשְׁבֵּם 耶41:10 。敘述式3複陽וַיִּשְׁבּוּ 撒上30:2 。 祈使式-單陽שֲׁבֵה 士5:12 。 不定詞-附屬形שְׁבוֹת 俄1:11 。 1. 擄掠。 |
07617 shabah {shaw-baw'} a primitive root; TWOT - 2311; v AV - (carry, take away,...) captive 37, (take, drive,...) away 8, take 2; 47 1) to take captive 1a) (Qal) 1a1) to take captive 1a2) captive (participle) 1a3) to lead captive 1b) (Niphal) to be taken captive |