07649 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
07649 sabea`{saw-bay'-ah} 源自 07646; TWOT - 2231d; 形容詞 欽定本 - full 8, satisfied 2; 10 1) 滿足的, 滿意的, 過量的 1a) 滿足的, 豐富的, 滿意的 1b) 過度的 (不好的意味) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【7649】שָׂבֵעַ<音譯> sabea` <詞類> 形 <字義> 飽足的、心滿意足的 <字源> 來自SH7646 <神出> 2231d 創25:8 <譯詞> 滿足3 多1 滿1 知足1 足1 邁1 飽1 飽足1 (10) <解釋> 1. 滿足的、豐富的、滿意的。בַּלֶּחֶם用食物, 撒上2:5 ;נֶפֶשׁ שְׂבֵעָה飽足的人, 箴27:7 。神的恩惠, 申33:23 箴19:23 。片語:זָקֵן וּשְׂבַע יָמִים年紀老邁,日子滿足, 創35:29 伯42:17 代上29:28 創25:8 。 |
07649 sabea`{saw-bay'-ah} from 07646; TWOT - 2231d; adj AV - full 8, satisfied 2; 10 1) sated, satisfied, surfeited 1a) sated, abounding, satisfied 1b) surfeited (bad sense) |