08251 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
08251 shiqquwts {shik-koots'} 或 shiqquts {shik-koots'} 源自 08262; TWOT - 2459b; 陽性名詞 欽定本 - abomination 20, detestable things 5, detestable 1, abominable filth 1, abominable idols 1; 28 1) 可憎的事物 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【8251】שִׁקּוּץ<音譯> shiqquwts <詞類> 名、陽 <字義> 令人作嘔的、污穢的、拜偶像的 <字源> 來自SH8262 <神出> 2459b 申29:17 <譯詞> 可憎之物9 可憎的9 可憎的物2 可厭之物1 可厭的1 可厭的物1 可憎1 可憎惡之1 可憎惡的1 可憎惡的事1 可憎污穢之物1 (28) <解釋> 單陽שִׁקּוּץ 但11:31 12:11 。單陽附屬形שִׁקֻּץ 王上11:5 。複陽שִׁקּוּצִים 代下15:8 ;שִׁקֻּצִים 王下23:24 。複陽附屬形שִׁקּוּצֵי 結20:7,8 。複陽3複陽詞尾שִׁקּוּצֵיהֶם 耶16:18 。複陽3單陽詞尾שִׁקֻּצָיו 亞9:7 。複陽3單陰詞尾שִׁקּוּצֶיהָ 結11:18 。複陽2單陽詞尾שִׁקּוּצֶיךָ 耶4:1 。複陽2單陰詞尾שִׁקּוּצַיִךְ 結5:11 。 |
08251 shiqquwts {shik-koots'} or shiqquts {shik-koots'} from 08262; TWOT - 2459b; n m AV - abomination 20, detestable things 5, detestable 1, abominable filth 1, abominable idols 1; 28 1) detestable thing or idol, abominable thing, abomination, idol, detested thing |