08257 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
08257 shaqa` {shaw-kah'} (abbrev. 摩 8:8 ) 字根型; TWOT - 2456; 動詞 欽定本 - drown 2, quench 1, sink 1, let down 1, make deep 1; 6 1) 下沈, 沉落 1a) (Qal) 下沈 1b) (Niphal) 下沉 1c) (Hiphil) 使沈落 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【8257】שָׁקַע<音譯> shaqa` <詞類> 動 <字義> 下沉、降落、倒塌 <字源> 一原形字根 <神出> 2456 民11:2 <譯詞> 落下2 壓下1 沉下去1 澄清1 熄1 (6) <解釋> 二、Niphal 完成式-連續式3單陰וְנִשְׁקְהָ如同埃及河湧上落下, 摩8:8 。 |
08257 shaqa` {shaw-kah'} (abbrev. Am 08:8) a primitive root; TWOT - 2456; v AV - drown 2, quench 1, sink 1, let down 1, make deep 1; 6 1) to sink, sink down, subside 1a) (Qal) to sink 1b) (Niphal) to sink, collapse 1c) (Hiphil) to sink down, cause to settle |