08264 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
08264 shaqaq {shaw-kak'} 字根型; TWOT - 2460; 動詞 AV - run to and fro 1, longing 1, ranging 1, appetite 1, run 1, justle one against another 1; 6 1) 跑, 跑來跑去, 奔 1a) (Qal) 徘徊, 來回走動, 渴望 (喻意) 1b) (Hithpalpel) 來回奔跑 ( 鴻 2:4 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【8264】שָׁקַק<音譯> shaqaq <詞類> 動 <字義> 追逐、奔逃、貪戀地搜索 <字源> 一原形字根 <神出> 2460 詩107:9 <譯詞> 奔來奔去1 想喝1 渴慕的1 覓食的1 蹦1 (5) <解釋> 二、Hitpalpel 未完成式-3複陽+古代的詞尾 יִשְׁתַּקְשְׁקוּן , ן 在寬闊處奔來奔去, 鴻2:4 。 |
08264 shaqaq {shaw-kak'} a primitive root; TWOT - 2460; v AV - run to and fro 1, longing 1, ranging 1, appetite 1, run 1, justle one against another 1; 6 1) to run, run about, rush, run to and fro, be eager or greedy or thirsty 1a) (Qal) roving, ranging, longing, rush out upon (participle) 1b) (Hithpalpel) to rush to and fro, rush back and forth |