08337 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
08337 shesh {shaysh} 陽性 shishshah {shish-shaw'} 一個基本數字; TWOT - 2336a; 陽性/陰性名詞; 形容詞 欽定本 - six 187, sixteen + 6240 21, sixteenth + 6240 3, sixth 2, sixteen + 7657 1, threescore + 7239 1; 215 1)六 1a) 六(基數) 1b) 第六(序數) 1c) 與其他數字合用 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【8337】שִׁשָּׁה שֵׁשׁ<音譯> shesh <詞類> 名、陽、陰、形 <字義> 六 <字源> 一原形字根 <神出> 2336a 創7:6 <譯詞> 六212 (212) <解釋> 一、單獨數字,六: 1. 置於複數名詞之前:שֵׁשׁ שָׁנִים六年, 出21:2 ;שֵׁשׁ אַמּוֹת六肘, 撒上17:4 ;שֵׁשׁ בָּאַמָּה六肘, 王上6:6 ;שִׁשָּׁה בָנִים六個兒子, 創30:20 ;שֵׁשֶׁת יָמִים六日, 出23:12 ;置於名詞後:עָרִים שֵׁשׁ六座城, 書15:59,62 代上4:27 26:17 尼5:18 。 2. 序數:第六年, 王下18:10 。 二、和其他數字連用: 1. 陰性名詞:可置於名詞前或後,שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה נָפֶשׁ十六人, 創46:18 ;שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה十六年, 王下13:10 代下13:21 書15:41 19:22 。 |
08337 shesh {shaysh} masc. shishshah {shish-shaw'} a primitive number; TWOT - 2336a; n m/f; adj AV - six 187, sixteen + 06240 21, sixteenth + 06240 3, sixth 2, sixteen + 07657 1, threescore + 07239 1; 215 1) six 1a) six (cardinal number) 1b) sixth (ordinal number) 1c) in combination with other numbers |