08504 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
08504 tᵉkeleth {tek-ay'-leth} 可能代表 07827; TWOT - 2510; 陰性名詞 欽定本 - blue 50; 50 1) 藍紫色, 藍紫色的東西 1a) 藍紫色的線 1b) 藍紫色的東西或織布 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【8504】תְּכֵלֶת<音譯> tᵉkeleth <詞類> 名、陰 <字義> 紫色、藍色 <字源> 大概取代SH7827 <神出> 2510 出25:4 <譯詞> 藍色41 藍7 藍的1 (49) <解釋> 一、藍紫色的線。用於會幕、以弗得等,וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי藍色、和紫色、和朱紅色, 出25:4 26:1 28:5,6,33 35:25 ;聖幕裝飾或祭司的服飾,וּבָאַרְגְּוָן וְכַרְמִיל וּתְכֵלֶת和紫色、朱紅色、藍色線, 代下2:7,14 ;繡花幔子, 出26:4 28:28,31,37 36:11 39:21,22,31 民15:38 。書珊城宮的幔子, 斯1:6 。 二、藍紫色的東西或織布。לְבֻשֵׁי תְכֵלֶת穿藍衣, 結23:6 ;בִּגְלוֹמֵי תְּכֵלֶת וְרִקְמָה包在繡花藍色包袱內, 結27:24 ;תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן לְבוּשָׁם藍色紫色料的衣服, 耶10:9 ;作貿易, 結27:7 ;覆蓋神聖的器皿, 民4:6,7,9,11,12 。 |
08504 t@keleth {tek-ay'-leth} probably for 07827; TWOT - 2510; n f AV - blue 50; 50 1) violet, violet stuff 1a) violet thread 1b) violet stuff or fabric 2) (TWOT) blue (covering spectrum from brilliant red through deep purple) |