08518 , 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
08518 talah {taw-law'} 字根型; TWOT - 2512; 動詞 欽定本 - hang 25, hang up 2, variant 1; 28 1) 掛 1a) (Qal) 1a1) 掛 1a1a) (把任何東西) 掛起來 1a1b) 吊死 1b) (Niphal) 被掛起來 1c) (Piel) 懸掛展示 ( 結27:10 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【8518】תָָּלָה<音譯> talah <詞類> 動 <字義> 使懸空、掛 <字源> 一原形字根 <神出> 2512 創40:19 <譯詞> 掛19 懸掛3 掛起來3 吊起1 懸1 被掛的1 (28) <解釋> 一、Qal 祈使式-2複陽3單陽詞尾תְּלֻהוּ 斯7:9 。 主動分詞-單陽תֹּלֶה 伯26:7 。 1. 掛起任何物體:被砍斷的手和腳, 撒下4:12 ;押沙龍, 撒下18:10 ;兒女和子孫, 賽22:24 ;器皿, 結15:3 ;盾牌, 歌4:4 ;琴, 詩137:2 ;תֹּלֶה אֶרֶץ עַל-בְּלִי-מָה將大地懸在虛空, 伯26:7 。 三、Piel 完成式-3複תִּלּוּ懸掛, 結27:10,11 。 |
08518 talah {taw-law'} a primitive root; TWOT - 2512; v AV - hang 25, hang up 2, variant 1; 28 1) to hang 1a) (Qal) 1a1) to hang 1a1a) to hang up (any object) 1a1b) to put to death by hanging 1b) (Niphal) to be hanged 1c) (Piel) to hang, hang up (for display) |