08536 08538舊約新約 Strong's number
08537 ~oT\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
08537 tom {tome}

源自 08552; TWOT - 2522a; 陽性名詞

欽定本 - integrity 11, upright 2, uprightly 2, uprightness 2,venture 2,
     full 1, perfect 1, perfection 1, simplicity 1; 23

1) 完整, 完全
   1a) 完全, 完整
   1b) 純真, 單純
   1c) 正直不阿
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【8537】תֹּם
<音譯> tom
<詞類> 名、陽
<字義> 完整、興盛、天真、純正
<字源> 來自SH8552
<神出> 2522a 創20:5
<譯詞> 純正8 正直4 純全3 隨便2 全然1 完全的1 強壯1 正1 誠實1 誠誠實實1 (23)
<解釋>
單陽תֹּם 箴10:29 ;תָּם 箴13:6 。單陽附屬形תֹּם 伯4:6 詩78:72 。單陽3單陽詞尾תֻּמּוֹ 王上22:34 。單陽3複陽詞尾תֻּמָּם 撒下15:11 。單陽1單詞尾תֻּמִּי 詩26:1

一、完全完整。כְּתֻמָּם全然臨到你, 賽47:9 ;בְּעֶצֶם תֻּמּוֹ身體強壯伯21:23

二、純真單純。הֹלְכִים לְתֻמָּם都是誠誠實實去的, 撒下15:11 ;מָשַׁךְ בַּקֶּשֶׁת לְתֻמּוֹ隨便開弓, 王上22:34 代下18:33 ,即沒有明確的目標。

三、正直。תָם-לְבָבִי心創20:5,6 王上9:4 詩78:72 101:2 ;תָּם-דָּרֶךְ行為正直的, 箴13:6 伯4:6 ;הוֹלֵךְ בַּתֹּם行正直路的, 箴10:9 ;בְּתֻמּוֹ純正的, 箴19:1 20:7 28:6 ;בְּתֻמִּי הָלַכְתִּי行事純全詩26:1,11 ;לְהֹלְכֵי תֹם行為純正的人, 箴2:7 ;תֹּם-וָיֹשֶׁר純全、正直, 詩25:21 ;בְּתֻמִּי正直詩41:12 ;כְתֻמִּי心中的純正詩7:8 ;מָעוֹז לַתֹּם正直人的保障, 箴10:29
08537 tom {tome}

from 08552; TWOT - 2522a; n m

AV - integrity 11, upright 2, uprightly 2, uprightness 2,venture 2,
     full 1, perfect 1, perfection 1, simplicity 1; 23

1) integrity, completeness
   1a) completeness, fulness
   1b) innocence, simplicity
   1c) integrity
重新查詢