08627 08629舊約新約 Strong's number
08628 [;q'T\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
08628 taqa` {taw-kah'}

字根型; TWOT - 2541; 動詞

AV - blow 46, fasten 5, strike 4, pitch 3, thrust 2, clap 2, sounded 2,
     cast 1, misc 4; 69

1)  吹, 拍, 擊, 發出響聲, 刺, 吹氣, 吹奏
   1a) (Qal)
     1a1)  刺, 插入 (武器)
     1a2)  吹響, 吹奏
      1a3)  拍手, 擊掌
   1b) (Niphal)
     1b1) (號角)被吹奏 ( 賽27:13  摩3:6 )
     1b2) 自己擊掌或發誓 ( 伯17:3 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【8628】תָּקַע
<音譯> taqa`
<詞類> 動
<字義> 發霹啪聲、叮噹聲、釘入、擊掌
<字源> 一原形字根
<神出> 2541 創31:25
<譯詞>吹45 釘5 擊4 支搭3 拍2 刺入1 刺透1 吹出1 吹號1 擊掌1 發1 吹...的1 吹...的人1 釘住1 (68)
<解釋>
一、Qal
完成式-3單陽תָּקַע 創31:25 。2單陽תָּקַעְתָּ 箴6:1 。2複陽תִּתְקְעוּ 民10:7 。3複תָּקְעוּ 書6:16 。連續式3複陽וְתָקְעוּ 民10:3 。連續式2複陽וּתְקַעְתֶּם 民10:5 。連續式1單וְתָקַעְתִּי 士7:18 。連續式1單3單陽וּתְקַעְתִּיו 賽22:23

未完成式-3複陽יִתְקְעוּ 民10:6 。2複陽תִּתְקְעוּ 民10:7 。敘述式3單陽וַיִּתְקַע 士3:27 。敘述式3單陰וַתִּתְקַע 士4:21 。敘述式3單陽3單陽詞尾וַיִּתְקָעֵהוּ 出10:19 。敘述式3單陽3單陰詞尾וַיִּתְקָעֶהָ 士3:21 。敘述式3複陽וַיִּתְקְעוּ 書6:20 。敘述式3單陽3複陽詞尾וַיִּתְקָעֵם 撒下18:14

祈使式-複陽תִּקְעוּ 何5:8

不定詞-獨立形תָקוֹעַ 書6:9,13 。附屬形תְקוֹעַ 士7:20 ;תְקֹעַ 賽18:3

主動分詞-單陽תּוֹקֵעַ 箴17:18 。複陽תֹקְעִים 箴11:15 。複陽附屬形תֹקְעֵי 箴22:26

被動分詞-單陰תְקוּעָה 賽22:25

1. 插入。王的肚腹, 士3:21 ;鬢邊, 士4:21 ;心, 撒下18:14 ;人, 賽22:23,25 。帳篷(受詞), 創31:25 耶6:3 ;受詞省略, 創31:25 。用橛子釘住(可能指髮束固定在紡織機上), 士16:14 ;把蝗蟲颳起,入紅海, 出10:19 ;將他的屍身在伯珊的城牆上, 撒上31:10 代上10:10

2. 吹響吹奏(通常是號角), 書6:4,8,9,9,13,13,16,20 士3:27 6:34 7:18,18,19,20 民10:3,4,8,10 結7:14 ;獨立使用:吹角,士7:20;民10:7。וּתְקַעְתֶּם תְּרוּעָה吹出大聲, 民10:5,6,6 。與樂器受格:角, 士7:22 何5:8 賽18:3 耶4:5 6:1 51:27 珥2:1,15 詩81:4 ;תֹּקְעֵו הַשּׁוֹפָרוֹת書6:9

3. 擊掌拍手。在興奮中,תָּקְעוּ כַף עָלֶיךָ掌, 鴻3:19 詩47:1擊掌作保(確證合約生效), 箴17:18 22:26 ;恨惡擊掌的, 箴11:15

二、Niphal
未完成式-3單陽לְיָדִי יִתָּקֵעַ掌, 伯17:3 ;יִתָּקַע בְּשׁוֹפָר גָּדוֹל大角聲, 賽27:13角, 摩3:6
08628 taqa` {taw-kah'}

a primitive root; TWOT - 2541; v

AV - blow 46, fasten 5, strike 4, pitch 3, thrust 2, clap 2, sounded 2,
     cast 1, misc 4; 69

1) to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast
   1a) (Qal)
       1a1) to thrust, drive (of weapon)
       1a2) to give a blast, give a blow
       1a3) to strike or clap hands
   1b) (Niphal)
       1b1) to be blown, blast (of horn)
       1b2) to strike or pledge oneself
重新查詢