0935 0937舊約新約 Strong's number
00936 zWB\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
0936 buwz {bu:z}

字根型; TWOT - 213; 動詞

欽定本 - despise 10, contemned 1, utterly (inf. for emphasis) 1; 12

1) 輕視
   1a) (Qal) 輕視, 藐視
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【0936】בּוּז
<音譯>buwz
<詞類>動
<字義>藐視、輕看
<字源>一原形字根
<神出>213  箴1:7
<譯詞>藐視9 藐視...的3 全被藐視1 輕看1 (11)
<解釋>
Qal
完成式-3單陽בַז藐視亞4:10 。3複בָּזוּ 箴1:7

未完成式-3單陽יָבוּז藐視箴23:9 ;3單陰תָבוּז 箴30:17 。3複陽יָבוּזוּ 箴6:30 歌8:1,7 。祈願式2單陽תָּבוּז 箴23:22

不定詞-獨立形בּוֹז全被藐視歌8:7

主動分詞-單陽בָּז藐視…的箴11:12 13:13 14:21 。*
0936 buwz {booz}

a primitive root; TWOT - 213; v

AV - despise 10, contemned 1, utterly (inf. for emphasis) 1; 12

1) to despise, hold in contempt, hold as insignificant
   1a) (Qal) to despise, show despite toward
重新查詢