097 099舊約新約 Strong's number
00098 ~:g]a\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
098 'agam {a-gam'}

字根已不使用 (意為"如水匯集"); TWOT - 18a; 陽性名詞

欽定本 - pools 6, standing 2, reeds 1; 9

1) 引起麻煩的水池
   1a) 麻煩或是泥濘 (幽暗的) 的水池, 沼澤
   1b) 任何水池, 池塘
   1c) 沼地蘆葦, 奔流 ( 耶 51:32 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【0098】אֲגַם
<音譯>'agam
<詞類>名、陽
<字義>攪混的水池、沼澤
<字源>來自一個不用的字根
<神出>18a 出7:19
<譯詞>池5 水池2 潭1 葦塘1(9)
<解釋>
單陽אֲגַם 賽35:7 。單陽附屬形אֲגַם 賽41:18 。複陽אֲגַמִּים 出8:5 。複陽附屬形אַגְמֵי 賽14:23 。複陽3複陽詞尾אַגְמֵיהֶם 出7:19

一、攪混或是泥濘(陰暗的)水池沼澤。複數:אַגְמֵי-מָיִם水賽14:23

二、一般水池池塘賽41:18 42:15 詩107:35 114:8 出7:19 8:5

三、蘆葦地葦塘被火燒了, 耶51:32 。*
098 'agam {ag-am'}

from an unused root (meaning to collect as water); TWOT - 18a; n m

AV - pools 6, standing 2, reeds 1; 9

1) pool, troubled pool
   1a) troubled or muddy (gloomy) pools, marshes
   1b) any pool, pond
   1c) swamp reeds, reeds, rush(es)
重新查詢