06230 06232舊約新約 Strong's number
06231 q;v'[\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
06231 `ashaq {aw-shak'}

字根型 (比較 06229); TWOT - 1713; 動詞

欽定本 - oppress 23, oppressor 4, defraud 3, wrong 2, deceived 1,
     deceitfully gotten 1, oppression 1, drink up 1, violence 1; 37

1) 強加於, 壓迫, 錯待
   1a) (Qal)
       1a1) 壓迫, 冤枉
       1a2) 壓迫
   1b) (Pual) 被壓碎 ( 賽 23:12
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【6231】עָשַׁק
<音譯> `ashaq
<詞類> 動
<字義> 加壓力、壓制、欺壓、擾亂、氾濫
<字源> 一原形字根
<神出> 1713 利6:2
<譯詞> 欺壓14 欺負6 受欺壓3 欺2 受屈的1 受屈的人1 受欺壓的1 欺壓人的1 欺騙1 氾濫1 受欺壓...的1 欺壓...的人1 背負1 虧負1 被欺負1 遭遇欺壓1 (37)
<解釋>
一、Qal
完成式-3單陽עָשַׁק 利6:2 結18:18 。3單陽3單陽詞尾עֲשָׁקוֹ 賽52:4 。3複עָשְׁקוּ 結22:29 。2單陽1複詞尾עֲשַׁקְתָּנוּ 撒上12:4 。1單עָשַׁקְתִּי 撒上12:3 。連續式3複וְעָשְׁקוּ 彌2:2

未完成式-3單陽יַעֲשֹׁק 伯40:23 。2單陽תַעֲשֹׁק 利19:13 。2複陽תַעֲשֹׁקוּ 耶7:6 。祈願式3複陽1單詞尾יַעַשְׁקֻנִי 詩119:122

不定詞-附屬形עֲשֹׁק 何12:7 。附屬形3複陽詞尾עָשְׁקָם 代上16:21 詩105:14

主動分詞-單陽עֹשֵׁק 箴14:31 。複陰עֹשְׁקוֹת 摩4:1 。複陽附屬形עֹשְׁקֵי 瑪3:5 。複陽3複陽詞尾עֹשְׁקֵיהֶם 傳4:1 。複陽1單詞尾עֹשְׁקָי 詩119:121

被動分詞-單陽עָשׁוּק 申28:29 。複陽עֲשׁוּקִים 詩103:6

1. 壓迫冤枉。直接受詞:人, 撒上12:3,4 彌2:2 利6:2 19:13 ;尤指窮人、無助者, 摩4:1 申24:14 耶7:6 結22:29 亞7:10 箴14:31 22:16 28:3 傳4:1 。עָשַׁק עֹשֶׁק גָּזַל גֵּזֶל אָח人太甚搶奪弟兄, 結18:18欺壓所得的, 利6:4 瑪3:5 何12:7 伯10:3 。分詞:欺壓人的耶21:12 詩72:4 傳4:1 。被動分詞:受屈的人詩103:6 146:7

2. 壓迫。一個國家民族, 賽52:4 詩105:14代上16:21 詩119:122 。分詞:給欺壓的人詩119:121 。被動分詞:一同受欺壓耶50:33 申28:29,33 何5:11

二、Pual被壓碎
分詞-單陰מְעֻשָּׁקָה受欺壓西頓的居民, 賽23:12
06231 `ashaq {aw-shak'}

a primitive root (comp. 06229); TWOT - 1713; v

AV - oppress 23, oppressor 4, defraud 3, wrong 2, deceived 1,
     deceitfully gotten 1, oppression 1, drink up 1, violence 1; 37

1) to press upon, oppress, violate, defraud, do violence, get
   deceitfully, wrong, extort
   1a) (Qal)
       1a1) to oppress, wrong, extort
       1a2) to oppress
   1b) (Pual) to be exploited, be crushed
重新查詢