06394 06396舊約新約 Strong's number
06395 h'l'P\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
06395 palah {pa:-la:'}

字根型; TWOT - 1772; 動詞

欽定本 - sever 2, separated 1, wonderfully 1, set apart 1, marvellous 1,
     put a difference 1; 7

1) 辨別出來, 分別出來
   1a) (Niphal)
       1a1) 成為可被辨別的
       1a2) 成為奇妙的 ( 詩 139:14 )
   1b) (Hiphil) 使分開, 分別出來
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【6395】פָּלָה
<音譯> palah
<詞類> 動
<字義> 區別、分開
<字源> 一原形字根
<神出> 1772 出8:22
<譯詞> 分別4 奇妙1 分別出來1 受造1 (7)
<解釋>
一、Niphal成為可被辨別的
完成式-連續式1複וְנִפְלֵינוּ與地上的萬民有分別出33:16 。1單נִפְלֵיתִי我受造奇妙可畏, 詩139:14

二、Hiphil使分開分別出來
完成式-3單陽הִפְלָה 詩4:3 。連續式3單陽וְהִפְלָה 出9:4 。連續式1單וְהִפְלֵיתִי 出8:22

未完成式-3單陽יַפְלֶה 出11:7

祈使式-單陽הַפְלֵה 詩17:7

耶和華使分開:我必分別我百姓, 出8:22 詩4:3分別出來:הַפְלֵה חֲסָדֶיךָ顯出你奇妙的慈愛來, 詩17:7 ;耶和華要分別以色列的牲畜和埃及的牲畜, 出9:4 ;耶和華是將埃及人和以色列人分別出來出11:7
06395 palah {paw-law'}

a primitive root; TWOT - 1772; v

AV - sever 2, separated 1, wonderfully 1, set apart 1, marvellous 1,
     put a difference 1; 7

1) to be distinct, marked out, be separated, be distinguished
   1a) (Niphal)
       1a1) to be distinct, be separated, be distinguished
       1a2) to be wonderful
   1b) (Hiphil) to make separate, set apart
重新查詢