[
條列
|
表格
]
全本聖經
舊約
新約
摩西五經
歷史書
詩歌書
先知書
福音書
保羅書信
其他書信
重新查詢
總共 20 筆資料,目前由第 1 筆開始印
卷名
章節
經文
註釋
羅
1:28
<2532>
他們既然
<2531>
故意不
<3756>
<1381>
(5656)
<2192>
(5721)
<1722>
認識
<1922>
神
<2316>
, 神
<2316>
就任憑
<3860>
(5656)
他們
<846>
<1519>
存邪僻的
<96>
心
<3563>
,行
<4160>
(5721)
那些不
<3361>
合理
<2520>
(5723)
的事;
串珠
註釋
原文
羅
3:20
所以
<1360>
凡
<3956>
有血氣的
<4561>
,沒有
<3756>
一個因
<1537>
行
<2041>
律法
<3551>
能在 神
<846>
面前
<1799>
稱義
<1344>
(5701)
,因為
<1063>
<1223>
律法
<3551>
本是叫人知
<1922>
罪
<266>
。
串珠
註釋
原文
羅
10:2
<1063>
我可以證明
<3140>
(5719)
<3754>
,他們
<846>
向 神
<2316>
有
<2192>
(5719)
熱心
<2205>
,但
<235>
不是
<3756>
按著
<2596>
真知識
<1922>
;
串珠
註釋
原文
弗
1:17
<2443>
求我們
<1473>
主
<2962>
耶穌
<2424>
基督
<5547>
的 神
<2316>
,榮耀的
<1391>
父
<3962>
,將那賜人智慧
<4678>
和
<2532>
啟示
<602>
的靈
<4151>
賞給
<1325>
(5661)
你們
<4771>
,使你們真知道
<1722>
<1922>
他
<846>
,
串珠
註釋
原文
弗
4:13
直等到
<3360>
我們眾人
<3588>
<3956>
在真道
<3588>
<4102>
上同歸
<2658>
(5661)
於
<1519>
一
<3588>
<1775>
,
<2532>
認識
<3588>
<1922>
神
<3588>
<2316>
的兒子
<3588>
<5207>
,得以
<1519>
長大成人
<5046>
<435>
,
<1519>
滿有
<3588>
<4138>
基督
<3588>
<5547>
長成的身量
<2244>
<3358>
,
串珠
註釋
原文
腓
1:9
<2532>
<3778>
我所禱告
<4336>
(5736)
的,就是
<2443>
要你們的
<4771>
愛心
<26>
在
<1722>
知識
<1922>
和
<2532>
各樣
<3956>
見識
<144>
上多
<4052>
(5725)
<3123>
而
<2089>
又
<2532>
多
<3123>
,
串珠
註釋
原文
西
1:9
因此
<1223>
,我們
<1473>
自從
<575>
聽見
<191>
(5656)
的
<3739>
日子
<2250>
,也
<2532>
就
<3778>
為
<5228>
你們
<4771>
不
<3756>
住
<3973>
(5731)
地禱告祈求
<4336>
(5740)
,
<2532>
願
<154>
(5734)
<2443>
你們在
<1722>
一切
<3956>
屬靈
<4152>
的智慧
<4678>
<2532>
悟性
<4907>
上,滿心
<4137>
(5686)
知道
<1922>
神的
<846>
旨意
<2307>
;
串珠
註釋
原文
西
1:10
好叫你們行事為人
<4043>
(5658)
對得起
<516>
主
<2962>
,
<1519>
凡事
<3956>
蒙他喜悅
<699>
,在
<1722>
一切
<3956>
善
<18>
事
<2041>
上結果子
<2592>
(5723)
,
<2532>
漸漸地多
<837>
(5746)
知道
<1922>
神
<2316>
;
串珠
註釋
原文
西
2:2
要叫
<2443>
他們的
<846>
心
<2588>
得安慰
<3870>
(5686)
,因
<1722>
愛心
<26>
互相聯絡
<4822>
(5685)
,
<2532>
以致
<1519>
豐豐足足
<3956>
<4149>
在悟性
<4907>
中有充足的信心
<4136>
,使
<1519>
他們真知
<1922>
神
<2316>
的奧祕
<3466>
,就是基督
<5547>
;
串珠
註釋
原文
西
3:10
<2532>
穿上了
<1746>
(5671)
新
<3501>
人。這新人
<3588>
在
<1519>
知識
<1922>
上漸漸更新
<341>
(5746)
,正如
<2596>
造
<2936>
(5660)
他
<846>
主的形像
<1504>
。
串珠
註釋
原文
提前
2:4
他
<3739>
願意
<2309>
(5719)
萬
<3956>
人
<444>
得救
<4982>
(5683)
,
<2532>
明白
<2064>
(5658)
<1519>
<1922>
真道
<225>
。
串珠
註釋
原文
提後
2:25
用
<1722>
溫柔
<4240>
勸戒
<3811>
(5723)
那抵擋的人
<475>
(5734)
;或者
<3379>
神
<2316>
給
<1325>
(5661)
他們
<846>
悔改的心
<3341>
,可以
<1519>
明白
<1922>
真道
<225>
,
串珠
註釋
原文
提後
3:7
常常
<3842>
學習
<3129>
(5723)
,
<2532>
終久不
<3368>
能
<1410>
(5740)
<2064>
(5658)
<1519>
明白
<1922>
真道
<225>
。
串珠
註釋
原文
多
1:1
神
<2316>
的僕人
<1401>
,耶穌
<2424>
<1161>
基督
<5547>
的使徒
<652>
保羅
<3972>
,憑著
<2596>
神
<2316>
選民
<1588>
的信心
<4102>
與
<2532>
敬虔
<3588>
<2596>
<2150>
真理
<225>
的知識
<1922>
,
串珠
註釋
原文
門
1:6
<3704>
願你
<4771>
與人所同有的
<2842>
信心
<4102>
顯出
<1096>
(5667)
功效
<1756>
,使
<1722>
人知道
<1922>
<3588>
你們各樣
<3956>
善事
<18>
<1722>
<1473>
都是為
<1519>
基督
<5547>
做的。
串珠
註釋
原文
來
10:26
因為
<1063>
我們
<1473>
得
<2983>
(5658)
知
<1922>
真道
<225>
以後
<3326>
,若故意
<1596>
犯罪
<264>
(5723)
,
<4012>
贖罪
<266>
的祭
<2378>
就再
<3765>
沒有了
<620>
(5743)
;
串珠
註釋
原文
彼後
1:2
願恩惠
<5485>
、
<2532>
平安
<1515>
,因
<1722>
你們認識
<1922>
神
<2316>
和
<2532>
我們
<1473>
主
<2962>
耶穌
<2424>
,多多地
<4129>
(5684)
加給你們
<4771>
。
串珠
註釋
原文
彼後
1:3
<5613>
神的神
<2304>
能
<1411>
已將一切
<3956>
關乎
<4314>
生命
<2222>
和
<2532>
虔敬
<2150>
的事賜給
<1433>
(5768)
我們
<1473>
,皆因
<1223>
我們認識
<1922>
那用
<2398>
自己榮耀
<1391>
和
<2532>
美德
<703>
召
<2564>
(5660)
我們
<1473>
的主
<846>
。
串珠
註釋
原文
彼後
1:8
你們
<4771>
若
<1063>
<2532>
充充足足地
<4121>
(5723)
有
<5225>
(5723)
這幾樣
<3778>
,就必使
<2525>
(5719)
你們在認識
<1922>
我們的
<1473>
主
<2962>
耶穌
<2424>
基督
<5547>
上
<1519>
不至於
<3756>
閒懶
<692>
<3761>
不結果子
<175>
了。
串珠
註釋
原文
彼後
2:20
<1063>
倘若
<1487>
他們因
<1722>
認識
<1922>
<1473>
主
<2962>
─
<2532>
救主
<4990>
耶穌
<2424>
基督
<5547>
,得以脫離
<668>
(5660)
世上
<2889>
的污穢
<3393>
,後來又
<3825>
在其中
<3778>
被纏住
<1707>
(5685)
、
<1161>
<1096>
(5758)
制伏
<2274>
(5736)
,他們
<846>
末後的景況
<2078>
就比先前
<4413>
更不好了
<5501>
。
串珠
註釋
原文
頁次:
1
[
條列
|
表格
]
全本聖經
舊約
新約
摩西五經
歷史書
詩歌書
先知書
福音書
保羅書信
其他書信
重新查詢
KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.