處理 | 分類 | 西元年代 | 中文年號 | 書名 | 作者、譯者 | 語言 | 文體格式 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1911 | 宣統三年 | 創世記第一書 | 主教英諾肯提乙(Иннокентъевцы) | 漢語 | 白話(官話) |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1897 | 光緒23年 | 新約全書 | 湛約翰(John Chamlers)、韶瑪亭(Martin Schaub) | 漢語 | 深文理 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1884 | 光緒10年 | 福音書四卷 | 楊格非(Griffith John) | 漢語 | 淺文理 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1864 | 同治3年 | 新約全書 | 裨治文(Elijah Coleman Bridgman)、克陛存(Michael Simpson Culbertson) | 漢語 | 深文理 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1898 | 光緒24年 | 新約全書文理 | 楊格非(Griffith John) | 漢語 | 深文理 |
說明 閱讀 | 信仰著作 | 1974 | 民國63年 | 聖經辭典 | 海丁氏原著;瑞思義、季理斐編譯 | 漢語 | 深文理 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1613 | 明萬曆41年 | The Genealogies recorded in the sacred scriptures | | | 外文 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1843 | 道光23年 | The New Testament | | 英文 | 外文 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1924 | 民國13年 | SIN-YOK SHÌN-KIN(新約聖經客家話羅馬字譯本) | | 客家話 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1885 | 光緒11年 | 新約全書文理 | 楊格非(Griffith John) | 漢語 | 深文理 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1865 | 同治4年 | 舊約全書創世記至士師記止第一卷至第第七卷止 | 裨治文(Elijah Coleman Bridgman)、克陛存(Michael Simpson Culbertson) | 漢語 | 深文理 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1910 | 宣統2年 | 舊約創世記官話 | 楊格非(Griffith John) | 漢語 | 白話(官話) |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1839 | 道光19年 | 救世主耶穌新遺詔書(新約全書) | 郭實臘(Karl Friedrich August Gützlaff) | 漢語 | 深文理 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1907 | 光緒33年 | 新經譯義(新約四福音) | 李問漁 | 漢語 | 白話(官話) |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1908 | 光緒34年 | 新舊約全書(委辦譯本) | 委辦譯本委員會 | 漢語 | 深文理 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1963 | 民國52年 | 若望福音中英對照(約翰福音) | 蕭靜山 | 漢語 | 雙語 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1906 | 光緒32年 | 新約全書廣東話 | | 廣東話 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1927 | 民國16年 | 新約全書廣東話 | | 廣東話 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1906 | 光緒32年 | 新約全書廣東話 | | 廣東話 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1869 | 同治8年 | 新約全書 | 裨治文(Elijah Coleman Bridgman)、克陛存(Michael Simpson Culbertson) | 漢語 | 深文理 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1923 | 民國12年 | 新舊約聖經客話(客家話) | | 客家話 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 白話字文獻珍藏 | 1996 | 民國85年 | 客家話發音字典 | 彭德修 | 客家話 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 白話字文獻珍藏 | 1926 | 民國15年 | A CHINESE-ENGLISH DICTIONARY HAKKA-DIALECT(客英大辭典) | 紀多納(Donald MacIver) | 漢語 | 白話(官話) |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1888 | 光緒14年 | KŪ-IEH LAK-NÁ TSṲ: ÉK TSÒ TIÊ-CHIU PÈH-ŪE(舊約約拿書潮州土白) | | 潮州土白 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1888 | 光緒14年 | SIN-IEH IÁ-KOK TSṲ-SÌN : ÉK TSÒ TIÊ-CHIU PE̍͘H-UĒ͘(新約雅各書潮州土白) | | 潮州土白 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1911 | 宣統3年 | Ice-Hese(新約全書滿文) | 利波夫左夫(Stepan Vaciliyevich Lipovtsov) | 滿文 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1911 | 宣統3年 | 滿漢合璧新約聖書(吾主耶穌基督新約聖書)-卷一-馬太福音 | | 滿文、漢文 | 雙語 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1911 | 宣統3年 | 滿漢合璧新約聖書(吾主耶穌基督新約聖書)-卷二-馬可福音 | | 滿文、漢文 | 雙語 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1902 | 光緒28年 | 新舊約聖經 | 施約瑟(Samuel Isaac Joseph Schereschewsky) | 漢語 | 淺文理 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1874 | 同治13年 | 舊約全書 | 施約瑟(Samuel Isaac Joseph Schereschewsky) | 漢語 | 白話(官話) |