處理 | 分類 | 西元年代 | 中文年號 | 書名 | 作者、譯者 | 語言 | 文體格式 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 年代不詳 | | TESTAMENT NOUVM SINICE(四福音、保羅書信) | | 漢語 | 深文理 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1810 | 嘉慶15年 | 馬可福音 | 馬殊曼(Joshua Marshman)、拉撒(Joannes Lassar) | 漢語 | 深文理 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1813 | 嘉慶18年 | 約翰福音 | 馬殊曼(Joshua Marshman)、拉撒(Joannes Lassar) | 漢語 | 深文理 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1957 | 民國46年 | 巴克禮全羅台語聖經串珠版 | 台灣聖經公會 | 台灣話 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1890 | 光緒16年 | 詩篇 | 湛約翰(John Chamlers) | 漢語 | 深文理 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1900 | 光緒26年 | 新約全書(馬太福音1-6章) | 上海大美國聖經會 | 漢語 | 白話(官話) |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1950 | 民國39年 | LÁN Ê KIÙ-TSÚ IA-SO KI-TOK Ê SIN IOK.(新約全書) | 聖經公會 | 台灣話 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1921 | 民國10年 | KU-IOK Ê SENG-KENG.(羅馬字舊約全書) | 聖經公會 | 台灣話 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1972 | 民國61年 | SIN IOK.(紅皮新約聖經) | 台灣聖經公會 | 台灣話 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1970 | 民國59年 | 舊新約聖經(呂振中譯本) | 呂振中 | 漢語 | 白話(官話) |
說明 閱讀 | 信仰著作 | 1954 | 民國43年 | SÈNG KENG KÒ͘ SŪ : SIN-KŪ-IOK(聖經故事新舊約台語羅馬字) | 台灣聖經公會 | 台灣話 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1919 | 民國8年 | 新舊約全書官話和合譯本 | 官話和合本委員會 | 漢語 | 白話(官話) |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1967 | 民國56年 | 新譯新約全集 | 蕭鐵笛 | 漢語 | 白話(官話) |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1956 | 民國45年 | 新經全集 | 蕭靜山 | 光啟出版社 | 白話(官話) |
說明 閱讀 | 白話字文獻珍藏 | 1933 | 民國22年 | PÊNG-BÎN Ê KI-TOK TOAN(平民的基督傳) | 司馬斯(J. J. Paterson Smyth)著、高得彰(Ko Tek-chiong)譯 | 台灣話 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1853 | 咸豐3年 | 欽定舊遺詔聖書卷之一 | 太平天國 | 中文 | 深文理 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1853 | 咸豐3年 | 欽定前遺詔聖書 | 太平天國 | 中文 | 深文理 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1955 | 民國44年 | 布農語路加福音(注音拼音) | 台灣聖經公會 | 布農語 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1957 | 民國46年 | 太魯閣語使徒行傳 | 台灣聖經公會 | 太魯閣語 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1959 | 民國48年 | ㄧㄉㄨ ㄅㄚㄉㄚㄉㄚㄏㄨㄋ ㄉㄨ ㄍㄧㄋㄨㄍㄨㄉㄚㄋ The Acts of The Apostles in Bunun(布農語使徒行傳注音拼音) | 台灣聖經公會 | 布農語 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1959 | 民國48年 | ㄉㄚㄨㄗㄧㄍㄜㄌ ㄋㄧ : ㄇㄚㄦㄍㄨ(排灣語馬可福音注音拼音) | 台灣聖經公會 | 排灣語 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1957 | 民國46年 | ㄉㄧㄌㄧㄉ ㄋㄧ : 十ㄚㄍㄨㄅ(阿美語雅各書注音拼音) | 台灣聖經公會 | 阿美語 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1958 | 民國47年 | ㄋㄧㄉㄧㄌㄧㄉㄚㄋ ㄋㄧ: ㄇㄚㄌㄍㄨ (ㄚ兀ㄚˇㄚ十ㄚ十 ㄚㄌㄚㄉㄨㄏˋ(阿美語馬可福音) | 台灣聖經公會 | 阿美語 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1963 | 民國52年 | ㄅㄍㄨㄦㄚㄏ ㄅㄋㄙㄉㄏㄍㄚㄋ(太魯閣語新約全書注音拼音) | 台灣聖經公會 | 太魯閣語 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1853 | 咸豐3年 | 太平天國-舊遺詔聖書-出麥西國傳 | 太平天國 | 中文 | 深文理 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 年代不詳 | | MÂ HUÓI HHŎ ÌNG. GYṲ̀NG-IÓNG LŌ-MÂ-ZÒI.(馬太福音建陽話羅馬拼音) | | 建陽話 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1912 | 民國1年 | LISU MATTHEW(傈僳語馬太福音) | | 僳僳語 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1661 | 順治18年 | Het HEYLIGE EUANGELIUM MATTHEI en JOHANNIS.(新港譯本馬太福音和約翰福音) | 倪但理(Daniel Gravius) | 荷蘭語、西拉雅語 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1902 | 光緒28年 | MO-K'O FUH-IANG SHI. THE GOSPEL OF MARK IN WENCHOW COLLOQUIAL.(馬可福音書溫州話) | 聖書公會 | 溫州話 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1928 | 民國17年 | ㄇㄚ-ㄊㄞ ㄈㄨ-十一ㄣ Black Miao St. Matthew.(馬太福音黑苗語注音拼音) | British and Foreign Bible Society | 黑苗語 | 少數民族及各地方言 |