信望愛聯合聖經公會聖經中的物件字典內容

回目錄
標題1.12.1 錘子(hammer)
內容

經文出處

הַלְמוּת
halmuth
士 5:26

מַקֶּבֶת
maqavah, maqeveth
士 4:21王上 6:7賽 44:12耶 10:4

מִקְשָׁה
miqshah
出 25:18,出 25:31,出 25:36,出 37:7,出 37:17,出 37:22民 8:4,民 10:2

פַּטִּישׁ
patish
賽 41:7耶 23:29,耶 50:23

רִקֻּעַ
riqua‘
民 17:3(《和》 民 16:38

ἐλατός
elatos
七十士譯本:德訓篇 50:16

ὁλοσφύρητος
olosfurētos
七十士譯本:德訓篇 50:9

σφῦρα
sfura
七十士譯本:德訓篇 38:28

 

描述

錘子是一種工具,長約30厘米(1英呎),有一個通常用木頭做成的手柄,手柄上固定著一個石頭、木頭或金屬(不太常見)的頭。手柄裝在錘頭的孔內。

 

hammer in use

用途

錘子有多種用途,例如砸碎或修整建築石塊、將釘子或橛子敲到木頭裡面,或將橛子敲入地裡。鐵匠也用錘子來使熱鐵成型。

 

翻譯

希伯來文miqshah的意思不太確定。這個詞似乎是指工匠處理金屬物件的成果,即「錘打出來的作品」或「打好的工件」。

內容引用的聖經版本縮寫/簡稱請見12 部分參考書目

希伯來文引用הַלְמוּת
halmuth
士 5:26 |
מַקֶּבֶת
maqavah, maqeveth
士 4:21 |王上 6:7 |賽 44:12 |耶 10:4 |
מִקְשָׁה
miqshah
出 25:18 |出 25:31 |出 25:36 |出 37:7 |出 37:17 |出 37:22 |民 8:4 |民 10:2 |
פַּטִּישׁ
patish
賽 41:7 |耶 23:29 |耶 50:23 |
רִקֻּעַ
riqua‘
民 17:3 |
希臘文引用ἐλατός
elatos
七十士譯本:德訓篇 50:16
ὁλοσφύρητος
olosfurētos
德訓篇 50:9
σφῦρα
sfura
德訓篇 38:28


信望愛CBOL計畫