《編輯案頭》

| | | | 轉寄

《新約希臘文中文辭典》更新版上架!

索引 | « 前篇 | 次篇 »

The English translation is A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, 簡稱BDAG是研究新約希臘文不可缺少的工具。BDAG四個英文字母代表了四個學者的名字,包括Bauer(包爾博士),Danker, Arndt及Gingrich。這希臘文字典的原版是德文,至今超過一百年的歷史。期間不斷有學者投入補充資料,令字典內容更豐富及準確。到目前為止,德文版已到第6版,英文版亦到第3版,中文版《新約及早期基督教文獻希臘文大詞典》也在2010年由漢語聖經協會推出。

信望愛一直很想取得BDAG希臘文字典。因其詳訴每個字的用法,格、語氣、語態、介系詞、副詞,特別也提到連接詞。本書不僅是字典,亦是文法資料寶庫。但要同時取得三方(德文、英文、中文)的授權,跨越德國、美國、香港簽約,實在是不可能任務。

上帝恩典滿滿,我們接觸到台灣的浸宣出版社。社長王子仁牧師認同信望愛的網路聖經精神,有著同樣的感動。他們的《新約希臘文中文辭典》亦是包爾博士原著,由前華神老師戴德理博士領導,由英文翻成中文,以德文原版來核對已翻好的中文,再以英文版來審核,歷時五年之久,並在翻譯過程中力求符合現代中文慣用語。另外,新增由 Strong's 所創的聖經原文國際統一編號,可與各種附有 Strong's 編號的中英文工具書配合使用,比原著功能更強,讓讀者找字更容易。

因此,今年四月春假期間,雙方洽談合作。經過浸宣同工數月趕工,目前已經全部做完上架,相信對華人原文讀經運動是一大進步跨躍。但我們不以此滿足,信望愛明年度繼續編列預算,要改善字典的排版,讓使用者視覺舒服,眼睛不疲累。請各位為這件事情代禱,讓參與的同工有好的體力與眼力進行事工。



上週五,我北上台灣神學院,參加第四屆的聖經學團契。有浸神、中原、中台、台神、正道、真道、創欣、聖光,八間神學院參加。除了前半場的colloquium學術研討會之外,下半場的舊約、新約分組討論,亦是十分重要。我們聖經老師互換教學情況與心得。好比討論到每學期開課總數。一般而言,老師們一學期大概開三門課是最適宜。但也聽說有其他學校的老師因應需要,竟開到六門課。大家聽了都為之倒抽一口氣。

我是新約老師,參加新約那組。討論到希臘文文法選用甚麼課本教材。有甚麼新的電腦工具協助。好比quizlet可以做成閃字卡,背單字。以及如何同時顧及一般的學生與程度高的學生。以台神的希臘文為例。有兩位老師輪流教。希臘文可以開到level4。從希臘文I(必修3學分)、希臘文II(選修3學分)、希臘文III(選修3學分)、希臘文IV(選修2學分)。可以照顧一般的學生,也可以供給有興趣的學生裝備堅實的原文程度。

「論文寫作指導怎麼上?」我明年九月可能會被分派到這個課程。就會特別注意聆聽其他老師的心得。真道是3學分,其他學校多是2學分或1學分。

「上課是否可以使用手機?」也是重要課題。因為手機裡面有信望愛聖經工具,可以隨時查原文的意思。但是有些學生是滑手機上臉書、line。每個老師都有不同的意見。

我也提到一個大家避而不談的問題,「學校之間學分的承認。」我道碩是信神,神碩是台神。我在聖光推廣教育開過幾門課,現在在真道專任。所以這幾間學校,我都可以在前面加上「我們」。

我在問問題的時候會刻意說,「我們信神」,「我們台神」,「我們聖光」,「我們真道」,把大家逗得發笑。在我的心中,本來就是「我們」。我們都是幫忙造就上帝的僕人。若是在學生轉學之間,學分能多少承認一些(我知道不可能承認全部),就可以減少學生的時間和金錢。事實上,教育部也在推動外面的大學,盡量承認轉學生的學分。如果世俗都懂得合一,難道基督教反倒一盤散沙?我們更有合一的靈在當中。

最後晚餐談到了信望愛聖經工具。我說如果大家買bibleworks是為了樹狀分析,那何不在場的新約老師,一人分兩三卷,27卷就可以搞定。我認為華人基督徒神學院老師可以一起為主做大事。把「我們」的信望愛做給「我們」使用。不需要良心掙扎想用破解版的bibleworks、logos、Bible concordance。信望愛是你的,是我的,是他的,是她的,是「我們」大家的。

願主讓華人基督徒一代比一代強。



【捐款贊助方式】

●郵政劃撥
帳號:22605871
戶名:財團法人信望愛資訊文化藝術基金會

●銀行轉帳
帳戶:財團法人信望愛資訊文化藝術基金會
中國信託(822)經國分行
帳號:554-54013986-4
並請email至 favor@fhl.net 告知姓名、電話、地址資料,以方便寄送抵稅奉獻收據

●線上刷卡
信望愛資訊【信用卡捐款https://donate.fhl.net/】←由此進
財團法人信望愛資訊文化藝術基金會
Faith-Hope-Love Information, Arts and Culture Foundation 已取得 GoDaddy 認證,讓您的捐款動作受到加密的保護。

●國外匯款資料
1.受款人之往來銀行( Account with Bank )
Bank Name :中國信託商業銀行(經國分行)」/ CTBC Bank Co. Ltd. (Jingguo Branch)
Address(總行地址):1F., No.168, Jingmao 2nd Rd., Nangang Dist., Taipei City 115, Taiwan (R.O.C.)
SWIFT Code : CTCBTWTP 554
2. IN FAVOR OF
Account Name:Faith-Hope-Love Information, Arts and Culture Foundation
Account Number:554-54013986-4