《靈糧選集》

| | | | 轉寄

偉大的靈

索引 | « 前篇 | 次篇 »

◎經文:你們若愛我,就必遵守我的命令。我要求父,父就另外賜給你們一位保惠師,叫祂永遠與你們同在,就是真理的聖靈,乃世人不能接受的;因為不見祂,也不認識祂。你們卻認識祂,因祂常與你們同在,也要在你們裡面。(約翰福音14:15-17 )

耶穌稱聖靈為parakletos,中譯作保惠師。在約翰福音 14:15-17耶穌對門徒說:「你們若愛我,就必遵守我的命令。我要求父,父就另外賜給你們一位保惠師,叫祂永遠與你們同在,就是真理的聖靈,乃世人不能接受的;因為不見祂,也不認識祂。你們卻認識祂,因祂常與你們同在,也要在你們裡面。」

究竟保惠師是甚麼意思呢?原文parakletos一字幾乎不可能完整的翻譯出來。英文NIV聖經譯作counselor(輔導者),KJV聖經則譯作comforter(勸慰者),另一些譯本則譯作helper(幫助者),中文和合本聖經譯作保惠師。我們要注意,「保惠」不同「保衛」,這個詞很罕見,所以中譯本有細字附注或譯作訓慰師,而天主教的思高譯本則譯作護慰者,意即既保護,又安慰。

其實這個希臘文由兩個字組成,一是para,意思是同行、同在、在旁,英文是alongside;第二是kletos,即被傳召的意思;兩個字湊起來便是「被傳召在旁的」(someone who is called alongside)。原來在古代,法庭審訊時,傳召證人出庭作證,這證人便是parakletos了。所以這字可譯作「被傳召作證的人」,後來更引申為「被傳召去幫助的人」;特別是當人有難、有麻煩時,他便呼召一些parakletos去幫助他,所以中譯本把聖靈譯作保惠師,意指聖靈是一個安慰者、幫助者和護慰者。

這段經文給我們一個非常重要的啟示。很多時我們一想到聖靈的工作,就直覺地單單想到方言、恩賜等。其實,我們在信主那一刻開始,聖靈便住在我們心中,祂是真理的靈,提醒我們神的真理;祂又叫我們「為罪、為義、為審判,自己責備自己」 (約16:8),讓我們可以過一個敬虔的生活。聖靈是我們的見證人,又是我們的安慰者,無時無刻不在旁扶立我們、鼓勵我們,甚至責備我們,廿四小時守候著,實在是一件不可思議的事!

我記得初信主時,總覺得自己常常犯罪,全不聖潔,甚至因此懷疑自己是否重生得救,心中的挫敗感很強;後來聽到牧師的解釋,才領會到這是聖靈的工作。從此,每當我感到沮喪時,便想到神賜給我聖靈這個應許,心中就有一陣說不出的平安。在過去九個多月,太太患了淋巴腫瘤,要接受化療和電療;我們雖然身心靈都感到極度疲乏,但保惠師聖靈卻扶立了我們,就是在暴風雨中,也叫我們能安然度過,這真是奇妙!

◎默想:大哉,聖靈的工作,既深入無微不至,又偉大無法測度!求你叫我心存敬畏,時刻察覺你在我生命中的工作,又時刻渴慕你在我生命中工作。

●本專欄為個人來稿,也曾與【香港基督徒學生福音團契文字事工】合作。