01319 , 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
01319 basar {ba:-sar'} 字根型; TWOT - 291; 动词 钦定本 - tidings 16, show forth 3, publish 3, messenger 1, preached 1; 24 1) 报消息 1a) (Piel) 1a1) 报好信 1a2) 报消息 (包括恶耗) 1a3) 宣布好消息 (神的救恩), 传讲 (特别是在被掳的脉络) 救恩的降临 1b) (Hithpael) 得到好消息 ( 撒下 18:31 ) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【1319】בָּשַׂר<音译>basar <词类>动 <字义>宣告、传扬佳音、发表、表明 <字源>一原形字根 <神出>291 撒上4:17 <译词>报信6 信息2 传扬3 报好信息2 传好信息1 传好信息的1 传说1 报佳音1 报信的1 报好信1 报好信息的1 报好消息1 报…信息1 报…信1 宣传…佳音1 (24) <解释> 一、Piel 不定词-附属形בַשֵּׂר 撒上31:9 。 1. 报好消息。得了儿子, 耶20:15 ;打胜仗, 撒上31:9 撒下1:20 代上10:9 诗68:11 ;הָיָה כִמְבַשֵּׂר בְּעֵינָיו他自以为报好消息, 撒下4:10 。 二、Hithpael 未完成式-祈愿式3单阳יִתְבַּשֵּׂר有信息报给我主我王, 撒下18:31 。 |
01319 basar {baw-sar'} a primitive root; TWOT - 291; v AV - tidings 16, show forth 3, publish 3, messenger 1, preached 1; 24 1) to bear news, bear tidings, publish, preach, show forth 1a) (Piel) 1a1) to gladden with good news 1a2) to bear news 1a3) to announce (salvation) as good news, preach 1b) (Hithpael) to receive good news |