03806 03808旧约新约 Strong's number
03807 t;t'K\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
03807 kathath {kaw-thath'}

字根型; TWOT - 1062; 动词

AV - beat 4, destroyed 3, beat down 2, break in pieces 2, smite 2,
     beat in pieces 1, discomfited 1, crushed 1, stamped 1; 17

1) 打, 打碎
   1a) (Qal)
       1a1) 打或压得粉碎
       1a2) 敲打 ( 珥3:10 )
   1b) (Piel)
       1b1) 打或压得粉碎
   1c) (Pual) 被打成碎片
   1d) (Hiphil) 打成碎片
   1e) (Hophal) 被压碎
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【3807】כָּתַת
<音译>kathath
<词类>动
<字义>捣碎、猛力地敲击
<字源>一原形字根
<神出>1062  利22:24
<译词>打碎4 打3 杀退2 压碎的1 碎1 毁灭1 捣碎1 被毁灭1 拆1 攻击1 打败了1 (17)
<解释>
一、Qal
完成式-连续式1单וְכַתּוֹתִי 诗89:23

未完成式-叙述式1单וָאֶכֹּת 申9:21

祈使式-复阳כֹּתּוּ 珥3:10

被动分词-单阳כָּתוּת 赛30:14 利22:24

1. 压得粉碎。窑匠的瓦器, 赛30:14 ;金牛犊, 申9:21 ;祭物, 利22:24 。比喻仇敌, 诗89:23

2. 敲打。将犁头成刀剑, 珥3:10

二、Piel
完成式-3单阳כִתַּת 王下18:4 代下34:7 。连续式3复וְכִתְּתוּ 赛2:4 弥4:3 亚11:6

1. 压得粉碎。铜蛇, 王下18:4 ;木偶和雕刻的像, 代下34:7 ;比喻用法:毁灭这地, 亚11:6

2. 敲打成犁头, 赛2:4弥4:3

三、Pual被打成碎片
完成式-3复וְכֻתְּתוּ这国攻击那国, 代下15:6

四、Hiphil打成碎片
未完成式-叙述式3复阳3复阳词尾וַיַּכְּתוּם把他们杀退民14:45杀退你们, 申1:44

五、Hophal被压碎
未完成式-3单阳וּשְׁאִיָּה יֻכַּת毁, 赛24:12 。3复阳יֻכַּתּוּ 弥1:7 (偶像);比喻用法:勇士, 耶46:5 ;人的生命脆弱, 伯4:20 。*
03807 kathath {kaw-thath'}

a primitive root; TWOT - 1062; v

AV - beat 4, destroyed 3, beat down 2, break in pieces 2, smite 2,
     beat in pieces 1, discomfited 1, crushed 1, stamped 1; 17

1) to beat, crush by beating, crush to pieces, crush fine
   1a) (Qal)
       1a1) to beat or crush fine
       1a2) to beat, hammer
   1b) (Piel)
       1b1) to beat or crush fine
       1b2) to beat, hammer
   1c) (Pual) to be beaten
   1d) (Hiphil) to beat in pieces, shatter
   1e) (Hophal) to be beaten, be crushed
重新查询