02671 02673舊約新約 Strong's number
02672 b;c'x\   , bec'x\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
02672 chatsab {khaw-tsab'} 或 chatseb {khaw-tsabe'}

字根型; TWOT - 718; 動詞

欽定本 - dig 5, hew 4, hewers 4, hew out 4, mason 3, cut 1, divideth 1,
     graven 1, hewn 1, made 1; 25

1) 劈開, 砍伐, 砍出
   1a) (Qal)
       1a1) 砍出, 挖掘
       1a2) 砍伐
            1a2a) 鑿石頭
            1a2b) 木材
       1a3) 切成碎片 (隱喻.)
       1a4) 分開, 穿過
   1b) (Niphal) 被砍斷, 被劈開, 被雕刻
   1c) (Hiphil) 被切成片, 被削成片 ( 賽 51:9 )
   1d) (Pual) 被鑿出 ( 賽 51:1 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【2672】חָצַב
<音譯>chatsab
<詞類>動
<字義>切割、鑿出、砍碎、雕刻
<字源>一原形字根
<神出>718  申6:11
<譯詞>鑿6 石匠3 匠2 鑿成2 鑿成的2 鑿...的2 使...分岔1 挖1 挖了1 砍...的1 砍伐1 砍碎1 被鑿1 鐫刻1 (25)
<解釋>
一、Qal
完成式-3單陽חָצֵב 賽5:2 。3單陰חָצְבָה 箴9:1 。2單陽חָצַבְתָּ 申6:11 。1單חָצַבְתִּי 何6:5

未完成式-2單陽תַּחְצֹב 申8:9 。敘述式3單陽וַיַּחְצֹב 代下26:10

不定詞-介לְ+附屬形לַחְצֹב 耶2:13 ;לַחְצוֹב 代上22:2

主動分詞-單陽הַחֹצֵב 賽10:15 。單陽獨立形חֹצְבִי 賽22:16 。2單陽חָצַבְתָּ 賽22:16 。複陽חֹצְבִים 代上22:2 。複陽附屬形חֹצְבֵי 王下12:12

被動分詞-複陽חֲצוּבִים 申6:11 尼9:25

1. 砍出挖掘。יֶקֶב חָצֵב出壓酒池, 賽5:2墳墓, 賽22:16,16鑿成的水井, 申6:11,11 代下26:10 尼9:25 ;參 耶2:13 ;מֵהֲרָרֶיהָ תַּחְצֹב נְחֹשֶׁת山內可以銅, 申8:9

2. 砍伐
A. 石頭, 代上22:2 。比喻用法:主詞是智慧,鑿成七根柱子, 箴9:1 。分詞用法:石匠, 王上5:15 王下12:12 代上22:2,15 代下24:12 拉3:7

B. הַחֹצֵב בּוֹ用斧賽10:15

3. 切成碎片。隱喻:我藉先知砍伐他們, 何6:5 ;耶和華的聲音使火焰分岔詩29:7

二、Niphal
未完成式-3複陽+古代的詞尾יֵחָצְבוּן,ן鐫刻伯19:24

三、Pual
完成式-2複陽חֻצַּבְתֶּם被鑿 賽51:1

四、Hiphil
分詞-單陰הַמַּחְצֶבֶת砍碎賽51:9 。*
02672 chatsab {khaw-tsab'} or chatseb {khaw-tsabe'}

a primitive root; TWOT - 718; v

AV - dig 5, hew 4, hewers 4, hew out 4, mason 3, cut 1, divideth 1,
     graven 1, hewn 1, made 1; 25

1) to dig, cleave, divide, hew, make, cut out, dig out, cut down,
   quarry, hewer, mason
   1a) (Qal)
       1a1) to hew out, dig
       1a2) to hew
            1a2a) stone
            1a2b) wood
       1a3) to hew in pieces (metaph.)
       1a4) to divide, cleave
   1b) (Niphal) to be cut, be hewn, be engraved
   1c) (Hiphil) to hew into pieces, cut up into pieces
   1d) (Pual) to be cut from, be hewn from
重新查詢