0327 0329舊約新約 Strong's number
00328 j;a\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
0328 'at {at}

字根已不使用, 可能意為"柔和地移動"; TWOT - 72b; 實名詞作為副詞

欽定本 - softly 3, charmers 1, gently 1, secret 1; 6

1) 溫順, 柔和地
2) 念咒的 ( 賽 19:3 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【0328】אַט
<音譯>'at
<詞類>副
<字義>緩和地、慢慢地
<字源>來自一個不用的字根
<神出>72b 創33:14
<譯詞>緩緩1 緩1 寬待1 慢慢的1 溫和1 念咒的1(6)
<解釋>
1. 作副詞:溫順柔和地。וַיְהַלֵּךְ אַט緩緩而行, 王上21:27 ;לְאַט-לִי為我的緣故寬待那少年人, 撒下18:5 ;וְדָבָר לָאַט עִמָּךְ用溫和的的話安慰你, 伯15:11流的水, 賽8:6 ;1單詞尾אֶתְנָהֲלָה לְאִטִּי慢慢的前行, 創33:14

2. 作實名詞:念咒的。陽複אֶל-הָאֱלִילִים וְאֶל-הָאִטִּים求問偶像和念咒的賽19:3
0328 'at {at}

from an unused root perhaps meaning to move softly; TWOT - 72b; adv

AV - softly 3, charmers 1, gently 1, secret 1; 6

1) gentleness, softness
   1a) gently
   1b) flowing
   1c) softly
   1d) enchanter, necromancer (substantive)
重新查詢